Устный перевод

Шушутаж (нашёптывание)

Один из видов синхронного перевода называется шушутаж. Слово произошло от французского chuchoter  - шептать.  Профессиональные переводчики такой вид перевода ещё называют нашёптыванием.

Название соответствует самому процессу перевода, переводчик «нашептывает» на ухо слушателя перевод.

Шушутаж часто заказывают для  аудиторий с относительно спокойной обстановкой:

  • двусторонняя встреча руководителей;
  • на бизнес-встречах с двумя-тремя иностранными партнерами;
  • при сопровождение иностранных гостей во время официальных мероприятий;
  • на судебных слушаниях.

Для такой работы приглашаются переводчики высокого уровня, ведь начинать переводить нужно уже через пару секунд после начала речи говорящего. Переводчику приходится одновременно слушать, переводить и очень внятно, но тихо говорить, что является высшим пилотажем в этой профессии. В нашей компании есть специалисты такого уровня.

Чаще всего шушутаж производится без дополнительного оборудования, но, в некоторых случаях, например, когда перевод должны слышать несколько человек, применяется специальная аппаратура. Это мини-микрофон (шептало) у переводчика и наушники у участников мероприятия, которые нуждаются в переводе.

Особенности перевода методом нашёптывания

  • Шушутаж оперативен, перевод идёт параллельно мероприятию и не удлиняет его время;
  • Адресатов перевода может быть от одного до трёх;
  • Аппаратура или не нужна вовсе или она минимальна;
  • Переводчик шушутажа, в отличие от переводчика в кабинке, близко видит говорящего, что помогает ему замечать различные невербальные нюансы мимики и жестов и точнее выполнять перевод.

Нашёптывание - всего лишь один из видов переводов, которые предоставляет наша компания. Звоните и мы предложим вам лучший вариант для вашего мероприятия.

Стоимость услуги: от 2800 руб./час с выездом, от 1600 руб./час удалённо.

Уточняйте расценки по телефону:

+7 499 403-18-01

© 2024 Агентство переводов в Москве Smart. Все права защищены