Устный перевод

Синхронный перевод

Одним из самых востребованных и самых сложных видов перевода является синхронный перевод. Переводчику приходится одновременно слушать выступающего и переводить его в режиме реального времени.

Синхронный перевод выполняют профессионалы высокой квалификации, не только безупречно владеющие языками, но и умеющие одновременно слушать и непрерывно переводить, используя переводческое оборудование.

При данном виде устного перевода используется оборудование для синхронного перевода.

Чтобы получить расчёт стоимости согласно программе вашего мероприятия, напишите нам на Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. .

Преимущество синхронного перевода в том, что в отличие от последовательного, время мероприятия сокращается в два раза.

Для ответственных международных встреч, семинаров и конференций почти всегда выбирают именно синхронный перевод. Синхрон обеспечивает возможность переводить выступления и вопросы участников, даже если они говорят на нескольких языках. Для этого требуется лишь правильно скоммутировать между собой кабины переводчиков и назначить на задание синхронистов с достаточным опытом работы в пилотной кабине.

Стоимость услуг за час синхронного перевода (руб.):

Английский от 2500
Испанский, немецкий, французский от 3500
Арабский, турецкий, китайский от 5000

Синхронный переводчик в кабине в гарнитуре
Высокая стоимость синхронного перевода обусловлена высокой напряжённостью и необходимостью привлечения двух переводчиков для каждой языковой пары.

 

Актуальные расценки уточняйте по телефону +7 499 403-18-01

 

© 2024 Агентство переводов в Москве Smart. Все права защищены